Japanese Modelling & Japan Rail Enthusiasts Forum
LoginRegister

ForumHelp

JNSwiki
May 24, 2012, 10:26:18 pm
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
Search  Search for  
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: KuHa, SaHa, MoHa, KiHa: Japanese Rail Car Nomenclature  (Read 6424 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
scott 

*
Offline Offline

Gender: Male

noritetsu otaku


« on: March 12, 2009, 02:30:51 pm »


I've seen some EMUs and/or trainsets with coaches described as:

KUHA or KUHANE
SAHA or SAHANE
MOHA or MOHANE
KURO
SAROHANE

etc...

What does all this mean?
Logged
CaptOblivious 
Philosopher-Engineer
Administrator
******
*****
Offline Offline


485系「あいづライナー」


WWW
« Reply #1 on: March 12, 2009, 03:26:06 pm »

I keep thinking I should sticky a post describing these, as it's a very common question, and a big source of confusion for the uninitiated. In other words: An excellent question!

JR uses a series of syllables to describe their cars. Here's a small sampling used for MU's
some prefixes:
MO = electric motor powered car
SA = trailer car
KU = trailer cab car
KI = diesel-powered car

some suffixes:
HA = regular class
RO = green class
NE = sleeper accomodations

I'll post a fuller list a little later, but this should help you for now!


Logged

A miniature slice of geekdom,
Akihabara Station
scott 

*
Offline Offline

Gender: Male

noritetsu otaku


« Reply #2 on: March 12, 2009, 04:32:35 pm »

Thanks! I figured it was something like that, but couldn't work it out.
Logged
Claude_Dreyfus 

*
Offline Offline

Gender: Male

Watch It! Feel It! Grab It!


« Reply #3 on: March 12, 2009, 05:55:47 pm »

I keep thinking I should sticky a post describing these, as it's a very common question, and a big source of confusion for the uninitiated. In other words: An excellent question!

JR uses a series of syllables to describe their cars. Here's a small sampling used for MU's
some prefixes:
MO = electric motor powered car
SA = trailer car
KU = trailer cab car
KI = diesel-powered car

some suffixes:
HA = regular class
RO = green class
NE = sleeper accomodations

I'll post a fuller list a little later, but this should help you for now!




Thanks for posing the question....

If you could make this a 'sticky' that would be very useful. As you say, I have seen queries of this nature in the past and a reference of this would be much appreciated. :)
Logged
Shashinka 
鉄子の旅
Global Moderator
*****
*****
*
Offline Offline


Red Express


WWW
« Reply #4 on: March 12, 2009, 06:17:32 pm »

I keep thinking I should sticky a post describing these, as it's a very common question, and a big source of confusion for the uninitiated. In other words: An excellent question!

JR uses a series of syllables to describe their cars. Here's a small sampling used for MU's
some prefixes:
MO = electric motor powered car
SA = trailer car
KU = trailer cab car
KI = diesel-powered car

some suffixes:
HA = regular class
RO = green class
NE = sleeper accomodations

I'll post a fuller list a little later, but this should help you for now!

LOL, you've said that before about posting that full list :D
Logged

Japan Rail Modelers of Washington DC - http://www.japanrailmodelers.org/
Japanese Railway Photography Site - http://www.shashinka-ichiban.com/j-trains
Japanese Railway Photography Blog - http://shashinkaichiban1.wordpress.com/
marknewton 

*
Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #5 on: March 19, 2009, 01:43:10 am »

DMUs

Ki = Diesel multiple unit

Ha  - Standard class car

Ro -  Green class car

Shi  - Catering car


EMUs

KuMo  - motor car with cab

Mo  - motor car (intermediate car)

Ku  - trailer car with cab

Sa  - trailer car (intermediate car)

Ha  - Standard class car

Ro -  Green class car

Shi  - Catering car

Ne - Sleeping car

Ni - Luggage car

Yu - Mail car

Ya - Departmental/inspection car

E - Emergency car

Ru - Supply car


LOCO - HAULED STOCK

Car Weight

Ko - Less than 22.5t

Ho- 22.5 - 27.5t

Na - 27.5 - 32.5t

O - 32.5 - 37.5t

Su - 37.5 - 42.5t

Ma - 42.5 - 47.5t

Ka - Over 47.5t

Ha - Standard class car (formerly third class)

Ro - Green class car (formerly second class)

I - First class car

Shi - Catering car

Ne - Sleeping car

Te - Observation car

Fu - Brake car (with guard's/conductor's compartment)

Ni - Luggage car

Yu - Mail car

Ya - Departmental/inspection car

E - Emergency car

Ru - Supply car

Freight car designations will follow, as soon as I find my list!  :)

Cheers,

Mark.

Logged
scott 

*
Offline Offline

Gender: Male

noritetsu otaku


« Reply #6 on: March 19, 2009, 02:12:40 am »

Thanks, Mark! That's really useful.

But if i try to memorize it, I'll end up walking around muttering "kumo - mo - so - ha - ro - she - ne - ni - yu...." and they'll lock me up.

Is the first car of the Sunrise Express a kumorone?
Logged
lbriand_fr 

Offline Offline

Gender: Male


« Reply #7 on: March 19, 2009, 09:53:57 am »

Here, you have some explainations:
http://www.japaneserailwaysociety.com/jrs/members/etal/class/class.htm
Logged
CaptOblivious 
Philosopher-Engineer
Administrator
******
*****
Offline Offline


485系「あいづライナー」


WWW
« Reply #8 on: April 21, 2009, 06:33:54 pm »

Plaza Japan has kindly posted to the web a detailed and easy to read explanation of the various rail car nomenclature systems! Never wonder what an OHANEFU, KOKI, or KUMORO means ever again!

http://sunny-life.net/train_symbol/trainsymbol.htm

And, if you encounter a name written in Japanese characters, you will find this handy:
http://en.wikipedia.org/wiki/Katakana

Now you know オハネフ, コキ, and クモロ now too!
« Last Edit: April 22, 2009, 12:28:51 pm by CaptOblivious » Logged

A miniature slice of geekdom,
Akihabara Station
scott 

*
Offline Offline

Gender: Male

noritetsu otaku


« Reply #9 on: April 21, 2009, 08:40:00 pm »


Now I'll spend hours coming up with weird combinations like KUMOSIRONE.
Logged
CaptOblivious 
Philosopher-Engineer
Administrator
******
*****
Offline Offline


485系「あいづライナー」


WWW
« Reply #10 on: April 21, 2009, 09:27:57 pm »


Now I'll spend hours coming up with weird combinations like KUMOSIRONE.

That's a hell of a car: A motorized cab car with a dining room and first-class sleepers!
Logged

A miniature slice of geekdom,
Akihabara Station
Mudkip Orange 

Offline Offline

Gender: Male


« Reply #11 on: April 21, 2009, 10:49:58 pm »

A motorized cab car with a dining room and first-class sleepers!
Whatchu think?
Logged
CaptOblivious 
Philosopher-Engineer
Administrator
******
*****
Offline Offline


485系「あいづライナー」


WWW
« Reply #12 on: April 22, 2009, 12:36:46 am »

LOL
Logged

A miniature slice of geekdom,
Akihabara Station
marknewton 

*
Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #13 on: April 22, 2009, 02:16:18 am »

A motorized cab car with a dining room and first-class sleepers!
Whatchu think?

I like it! And I wouldn't be surprised if something like this gets built, either.

Cheers,

Mark.
Logged
underworld 

Offline Offline


WWW
« Reply #14 on: January 16, 2010, 05:24:41 am »

KuMoShiNeNiYuITe.....

My perfect railcar!!!

Motorized cab car with catering, sleeping, luggage, mail, First Class with observation!!!!!

Now I gotta build one! 


     underworld
Logged

Currently on Tour with Sleeper Cell
KenS 

*
Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #15 on: May 06, 2010, 07:25:37 am »

I ran across one of these not mentioned above, although it is briefly mentioned in the japaneserailwaysociety.com page: DEHA (デハ), which is apparently an old pre-JNR equivalent for MOHA (motor car, normal class) still used "by some private railways" (I could only find references to its use by the Tokyu Corporation, but I didn't try too hard).

Does anyone know if "DE" is short for some word, and if so what? Given the Japanese tendency to form short terms from the first phoneme of words in a phrase I'd be inclined to think so, but I don't speak/read Japanese, so I could easily be wrong.

See:
http://en.wikipedia.org/wiki/T%C5%8Dky%C5%AB_8500_series

and

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E9%89%84%E3%83%87%E3%83%8F63100%E7%B3%BB%E9%9B%BB%E8%BB%8A
Logged

Sumida Crossing An N-Scale Japanese-Themed Urban Railroad
bikkuri bahn 

*
Offline Offline

Gender: Male


« Reply #16 on: May 06, 2010, 03:07:29 pm »

Quote
Does anyone know if "DE" is short for some word, and if so what

Yes, "DE" is short for dendosha(electric powered vehicle).  As you note, the "HA" is short for normal class (i.e. third class before 1960).
Logged

“Rail was born in the 19th century, but it will survive in the 20th and dominate in the 21st”.
-Louis Armand, French engineer and decorated WW2 resistance leader
CaptOblivious 
Philosopher-Engineer
Administrator
******
*****
Offline Offline


485系「あいづライナー」


WWW
« Reply #17 on: May 06, 2010, 03:41:20 pm »

KenS: Good point! Don't forget the tiny little デキ locos!

What about some older electric trains that go simply by モ? Obviously they are motorized (the model I have isn't even an MU), but why no suffix indicating class or weight?
Logged

A miniature slice of geekdom,
Akihabara Station
miyakoji 

Offline Offline



« Reply #18 on: May 10, 2010, 05:37:06 am »

Thanks, Mark! That's really useful.

But if i try to memorize it, I'll end up walking around muttering "kumo - mo - so - ha - ro - she - ne - ni - yu...." and they'll lock me up.

Is the first car of the Sunrise Express a kumorone?
According to Wikipedia, the end cars are KuHaNe.  The middle is a SaRoHaNe, however, and that's pretty cool. 
Logged
keitaro 

Offline Offline

Gender: Male


« Reply #19 on: January 14, 2011, 05:36:52 am »

i have a question whats the (het) for i seen in  a few sets http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&sl=ja&u=http://www.tomytec.co.jp/tomix/products/n/92781-2_2419.htm&prev=/search%3Fq%3Dtomix%26hl%3Den%26biw%3D1259%26bih%3D599%26rlz%3D1R2GPRE_ja%26prmd%3Divnsl&rurl=translate.google.com.au&usg=ALkJrhhey0Vdw49_t-w-SHJICLnk00AedQ
Logged

dreaming of a bigger layout
bikkuri bahn 

*
Offline Offline

Gender: Male


« Reply #20 on: January 14, 2011, 05:50:08 am »


HET stands for "Hokkaido Express Train", basically a marketing term used by JR Hokkaido for their 183 series ltd. express diesel trainsets.
Logged

“Rail was born in the 19th century, but it will survive in the 20th and dominate in the 21st”.
-Louis Armand, French engineer and decorated WW2 resistance leader
keitaro 

Offline Offline

Gender: Male


« Reply #21 on: January 14, 2011, 07:18:35 am »

ahh makes sense. most annoying thing is hw was selling the car only but not the sets ...

Logged

dreaming of a bigger layout
JRF-1935 

Offline Offline

Gender: Male

"Freedom isn't Free"


« Reply #22 on: March 02, 2011, 07:53:10 am »

A motorized cab car with a dining room and first-class sleepers!
Whatchu think?
Way Cool !!
Rich C
Logged
keitaro 

Offline Offline

Gender: Male


« Reply #23 on: October 10, 2011, 09:11:52 am »

anyone able to tell me what l/c means??

examples

http://www.1999.co.jp/eng/10115536
http://www.1999.co.jp/eng/10156194
Logged

dreaming of a bigger layout
bikkuri bahn 

*
Offline Offline

Gender: Male


« Reply #24 on: October 10, 2011, 01:30:11 pm »

anyone able to tell me what l/c means??

examples

http://www.1999.co.jp/eng/10115536
http://www.1999.co.jp/eng/10156194

l/c is the Kintetsu designation for rolling stock with dual seat capability.  The seats have automatic rotating mechanisms which can change seats either to cross seating or longitidinal seating, or just changing the direction of seating at the terminal.
<a href="http://www.youtube.com/v/LzNCftaZhRc" target="_blank">http://www.youtube.com/v/LzNCftaZhRc</a>
Logged

“Rail was born in the 19th century, but it will survive in the 20th and dominate in the 21st”.
-Louis Armand, French engineer and decorated WW2 resistance leader
keitaro 

Offline Offline

Gender: Male


« Reply #25 on: October 10, 2011, 01:45:23 pm »

awesome thanks bikkuri bahn
Logged

dreaming of a bigger layout
sportinglife 

Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #26 on: October 10, 2011, 08:15:31 pm »

...the prefix "De"="KuMo"
Logged
Kumo 

*
Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #27 on: October 11, 2011, 08:34:04 am »

...the prefix "De"="KuMo"

Did someone call me there?!


 
Logged

Tecchan, a blog about Japanese trains, N scale and railroad!
bikkuri bahn 

*
Offline Offline

Gender: Male


« Reply #28 on: October 11, 2011, 01:37:39 pm »

...the prefix "De"="KuMo"


The prefix "de" is an old designation of the government railways for motored electric multiple units.  It was superseded by the "mo" prefix in 1928.  However, private railways continued to use the "de" prefix, and even now some still do, such as Tokyu or Kobe Dentetsu.
Logged

“Rail was born in the 19th century, but it will survive in the 20th and dominate in the 21st”.
-Louis Armand, French engineer and decorated WW2 resistance leader
sportinglife 

Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #29 on: October 11, 2011, 06:42:38 pm »

Thanks bikkuri indeed Choshi use "DeHa" for it's eletric railcar!
 
Logged
sportinglife 

Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #30 on: November 14, 2011, 04:13:06 pm »

...what's the difference between Deha and Deo (for instance 叡山電鉄株式会社 Eizan Dentetsu)
Logged
keitaro 

Offline Offline

Gender: Male


« Reply #31 on: December 08, 2011, 09:18:38 am »

heres another link explaining a bit about number systems etc

http://www.uraken.net/zatsugaku/zatsugaku_80.html 
i think some of these have been posted but good reads none the less

http://www7a.biglobe.ne.jp/~yoshi01/kotetsu_001.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%A2%E5%BC%8F%E7%A7%B0%E5%8F%B7
Logged

dreaming of a bigger layout
Shashinka 
鉄子の旅
Global Moderator
*****
*****
*
Offline Offline


Red Express


WWW
« Reply #32 on: December 10, 2011, 01:53:28 pm »

I'm waiting for the new BaKa 210 to come out.

Ba - Bar/Lounge
Ka - Drunks only

Figure the ladies get their own, why not something for the business men.
Logged

Japan Rail Modelers of Washington DC - http://www.japanrailmodelers.org/
Japanese Railway Photography Site - http://www.shashinka-ichiban.com/j-trains
Japanese Railway Photography Blog - http://shashinkaichiban1.wordpress.com/
worldrailboy 

Offline Offline

Gender: Male

« Reply #33 on: January 05, 2012, 01:53:49 am »

I had always looked at this thread a few times before I finally registered but just to continue the fun for now either way here's one I've thought about

kiha 55-1
naha 01-2
naha 01-3
kini 55-4

don't tell me I'm not supposed to put baggage service on this train!! hehe
Logged
The_Ghan 

*
Offline Offline

Gender: Male

"The Ghan" - a famous Australian railway.


« Reply #34 on: January 05, 2012, 03:40:44 am »

I'm waiting for the new BaKa 210 to come out.

Ba - Bar/Lounge
Ka - Drunks only

Figure the ladies get their own, why not something for the business men.

ROFL ... How'd I miss this post?

Great work!

Cheers

The_Ghan
Logged
marknewton 

*
Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #35 on: January 05, 2012, 10:15:35 am »

I'm waiting for the new BaKa 210 to come out.

I missed it too. Good one!

Cheers,

Mark.
Logged
ISO8 

Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #36 on: January 05, 2012, 05:33:33 pm »

...what's the difference between Deha and Deo (for instance 叡山電鉄株式会社 Eizan Dentetsu)

"Deo" is very unique format used only Eizan Dentetsu,I don't know the case on the other railroad.
that means large("Oogata") motorized rollingstock.
Logged
Dani 

Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #37 on: January 09, 2012, 04:42:41 pm »

Does anybody know this nomenclature for freight cars? I've seen ToKi (open wagon?), TaKi (cistern?), KoKi.... and many others.

Sorry, I found the answer in this post: http://www.jnsforum.com/index.php/topic,6017.0.html

There is a link to a page in SumidaCrossing with all the information you can be searching for and many more!!! ==> http://www.sumidacrossing.org/Prototype/JRFreight/FreightCars/

Cheers,

Dani.
« Last Edit: January 09, 2012, 04:50:01 pm by Dani » Logged

m(_ _)m

Club N Caldes de Montbui: http://clubncaldes.blogspot.com
sportinglife 

Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #38 on: January 14, 2012, 05:30:34 pm »

...what's the difference between Deha and Deo (for instance 叡山電鉄株式会社 Eizan Dentetsu)

"Deo" is very unique format used only Eizan Dentetsu,I don't know the case on the other railroad.
that means large("Oogata") motorized rollingstock.
Thanks, and "DeNa" (always Eizan Dentetsu) which appear even bigger and very american Thanks
« Last Edit: January 14, 2012, 05:33:41 pm by sportinglife » Logged
ISO8 

Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #39 on: January 15, 2012, 09:39:55 am »

Thanks, and "DeNa" (always Eizan Dentetsu) which appear even bigger and very american Thanks

Hi all, "Na" means the middle size "Naka Gata",
 but this phrase is uncommon in Japanese.  Usually , we use "Chu gata".

Kindly regards,
ISO8
Logged
sportinglife 

Offline Offline

Gender: Male


WWW
« Reply #40 on: January 15, 2012, 09:34:52 pm »

Thanks ISO8 
Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

TinyPortal v.1.0.6 beta 2 © Bloc

Problems? Simply email "help" at "jnsforum" dot "com"!
Click here to lend your support to: JNSForum.com Autumn 2012 Maintenance and make a donation at www.pledgie.com !
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Twitter Mod 1.3 created by 2by2host.com - a web hosting company
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.248 seconds with 45 queries.